lunes, 17 de mayo de 2010

Torre Eiffel

Uno de las estructuras más representativas de Francia y una de las torres más famosas del mundo, fue diseñada por el ingeniero Gustave Eiffel, inicialmente el proyecto de la torre fue presentado al ayuntamiento de Barcelona, se pretendía que se construyera ahí con motivo de la Exposición Universal de Barcelona, sin embargo, el ayuntamiento considero que era una construcción muy costosa que no encajaba con la ciudad.


Un año más tarde el proyecto fue presentado al ayuntamiento parisino y fue aprobado, comenzó a construirse en 1887 como parte de la celebración del centenario de la revolución francesa,tras tres años de construcción la torre fue terminada, alrededor de 200 obreros ensamblaron 18,038 piezas de hierro, la estructura era imponente e impresionante, sin embargo, tuvo un enorme rechazo social, no acaba de gustar a los parisinos por lo que se decidio que se tendría como tope 1900 para derribar la estructura.

Llego el año de 1900 y con la firme idea de desmontar la torre; se hicieron pruebas de transmisión radiofónica por la armada francesa y se comprobó que la ubicación era perfecta para instalar antenas de transmisión y recepción, única razón por la que la torre sobrevivió, con el paso el tiempo los habitantes de Paris se acostumbraron a verla y a sentirse orgullosos de ella hasta convertirse en el edifico más representativo de Francia en el mundo.

Festival de Cannes

Aunque la primera edición del festival no tiene lugar hasta 1939, el origen del mismo se remonta a comienzos de los años 30, cuando los fascismos europeos despertaban, conformando quizás sin saberlo la nueva cara del mundo contemporáneo. Se pueden buscar las raíces del actual festival en la Venecia de 1932, donde se organizó el primer festival internacional de cine. En aquella época el acontecimiento tenía mucho más que ver con rivalidades nacionalistas que con las películas en sí mismas.

Actualmente el Festival de cannes es uno de los más importantes y reconocidos en el mundo entere, trampolin para nuevos directores, y gran proyector de nuevos talesntos actísticos, a continuación les dejamos las categorias que se encuentran en este festival y que significa cada una de ellas:

Competición: Largometrajes que se encuentran en competencia para obtener el galardon a mejor película.
Fuera de competición: Largometrajes que sólo sirven de exhibición.
Un Certain Regard: películas que presentan estilos y enfoques diferentes, de nuevos directores y actores.
La Cinéfondation: reservada a los cortometrajes y mediometrajes de escuelas de cine
La Caméra D'or: no es una sección sino un Premio.Todos los primeros largometrajes seleccionados compiten por el premio de la Caméra d’or, concedido a la mejor ópera prima presentada en la Sección oficial.
El Marché Du Film: los vendedores y productores pueden organizar proyecciones pagadas de sus películas.
El Short Film Corner: espacio exclusivamente reservado a los cortometrajes.

Las siguientes categorías son secciones paralelas al Festival de Cannes:

La Quincena de Realizadores: aquí se muestran los nuevos directores y las operas primas de estos.
La Semana de la Crítica: se realiza una fuerte y realista crítica que ayuda a la posterior selección de las películas.
La ACID (Agencia del Cine Independiente para su Difusión): Es una categoría en la que sólo pueden estar los directores asociados a esta agencia, es una competición dentro de Cannes pero en un modo más independiente.
Cannes Cinéphiles: ofrece al público proyecciones de películas de la Sección oficial, de las secciones paralelas y de la ACID.
Para que los trabajos puedan ser inscritos en dicho festival tienen que cumplir con las siguientes condiciones:

•haber sido rodadas en el transcurso de los doce meses anteriores al Festival de Cannes
• haber sido explotadas únicamente en su país de origen
• no haber sido presentadas en otro certamen cinematográfico internacional
• no haber sido difundidas a través de Internet
• En la categoría de cortometrajes, la duración de las películas (incluyendo títulos de crédito), no debe sobrepasar los 15 minutos.
• La inscripción de un cortometraje no genera gasto alguno.
• Largometrajes en VHS o DVD: 50 euros impuestos incluidos
• Largometrajes en Beta (SP / Digital): 150 euros impuestos incluidos
• Largometrajes en copia 35mm: 200 euros impuestos incluidos

Fuente:
http://www.festival-cannes.com/en/about.html

Recomendación

GREGOIRE MOULIN CONTRE L'HUMANITETODOS CONTRA GREGORIO

Nació un viernes 13 en la clínica de Franz Kafka, huérfano horas más tarde debido a una trágica discusión de sus padres, aporreado a la edad de 10 años por una niña del cual estaba locamente enamorado, criado por una abuela irritable y un tío alcohólico, Grégoire Moulin tuvó si se puede decir, un mal comienzo en la vida.
A la edad de 35 años, sigue viviendo con su abuela, es un soltero a largo plazo y cumple con las modestas funciones de un empleado en una empresa de seguros.
La brutal muerte de sus tutores al caerles un armario muy pesado lleva a Gregorio a París, donde descubre el amor bajo la deliciosa forma de la señorita Odile Bonheur, maestra de baile, la cual observa fervientemente desde su escritorio metálico, estratégicamente puesto contra la ventana adyacente a la compañía de seguros.

Ansioso e inhibido, a pesar de la pasión que lo devora, no se atreve a acercarse a la maravillosa Odile. Finalmente, se las arregla para tener una cita con Odile en un café, sin embargo, la torpeza de Gregorio, la poca amabilidad de un parisino promedio y la ansiedad crónica de nuestro héroe van a transformar una simple cita en una persecución contra el tiempo y la naturaleza humana, contra el trasfondo de la Final de la Copa de Fútbol Francesa.








miércoles, 12 de mayo de 2010

Tips para una buena comunicación intercultural.
A continuación te presentamos algunos itps importantes para tener una buena comunicación intercultural:

1.- La comunicación intercultural es la base para la comunicación efectiva en el mundo actual. Tal prueba se sustenta en la compleja realidad que vivimos desde principios del siglo XXI, cuando los encuentros entre pueblos de diferentes culturas son mucho más comunes que en épocas anteriores y hacen necesario conocer las distintas concepciones del mundo que afectan la comunicación y el entendimiento entre seres humanos opuestos culturalmente, de ahí la necesidad de conocer las distintas técnicas que ofrecen la posibilidad de ver el mundo desde diferentes puntos de vista.

2.- Hoy se viaja más a distintos países por razones turísticas, de estudio o de negocios e incluso el desarrollo político, social y económico de los últimos años ha hecho casi imposible escoger a nuestros vecinos, condiscípulos o compañeros de trabajo. Estos complejos procesos han dado como resultado nuevos niveles de contactos y han despertado la conciencia sobre la inmensa diversidad de intereses y expectativas que conforman la comunidad mundial, pero al mismo tiempo, las grandes oportunidades para la mutua cooperación y el entendimiento.

3.- El creciente reconocimiento de la comunicación intercultural ha conducido a que cada vez sean más las compañías privadas, empresas e instituciones que capaciten a ejecutivos y empleados en habilidades de comunicación intercultural para poder enfrentar las relaciones comerciales, sociales y políticas con efectividad.

4.- Los teóricos de la comunicación intercultural han hecho importantes aportaciones a la conceptualización de la comunicación intercultural. No obstante, ha existido un enfoque tradicional que centrado en el aspecto cultural en vez de ocuparse de la comunicación en los contactos interculturales. Estudios más recientes han comenzado a separarse del enfoque tradicional y han empezado a considerar el lado dinámico de los encuentros.

5.- El proceso de la comunicación es el mismo siempre que un individuo se comunica con un extraño, pero si uno de ellos proviene de una cultura diferente se debe tomar en consideración el efecto cultural de sus respectivas conductas; por tanto, la fuerza del marco de referencia propuesto se apoya en el reconocimiento que el proceso de la comunicación intercultural no es único, sino que refleja el desarrollo básico de la comunicación interpersonal, lo que permite al interesado centrar la atención en la dinámica interpersonal del encuentro, en donde es muy probable que ocurran los problemas y las fallas de la comunicación.

6.- La experiencia de ser extraño y de interactuar con él se caracteriza por la incertidumbre y la novedad. Al principio será común responder en forma negativa a situaciones novedosas, debido al intento del individuo por disminuir la sensación de ansiedad que le produce la situación de incertidumbre. Es común experimentar ansiedad cuando se conoce a una persona, pero será más intensa cuando pertenece a un grupo sociocultural diferente

FUENTE

http://www.psicologiacientifica.com/bv/psicologia-210-1-la-comunicacion-intercultural-como-base-para-una-comunicacio.html
El ámbito de los medios de comunicación

Escrita por: M.F. Jesús Ignacio Panedas Galindo
Cordinador de las Materias de Humanidades de la Universidad La Salle Pachuca

Cualquier gobierno moderno sabe que debe tener influencia clara en dos ámbitos para poderse hacerse presente en la conciencia de sus ciudadanos: la educación y los medios de comunicación. Los gobiernos democráticos en España han puesto en práctica este principio de control en los dos ámbitos.

Hasta la fecha en España existe una amplia oferta televisiva y radiofónica que es financiada directamente por el estado. Dos canales de televisión (tve1 y tve 2) y cinco de radio (radio 2, radio 3, radio 4, radio 5 y radio exterior de España) conforman el arsenal de poder mediático estatal español.

Diferentes opiniones, desde la democratización de la sociedad española (1975), han prevalecido sobre el uso de esta parte del espectro ondular público. En principio, estas cadenas eran las únicas que se veían y oían por toda España. Poco después se abrieron las concesiones a televisoras y radios autonómicas con alcance regional. Desde hace ya varias décadas existen televisoras y radios públicas y privadas que tienen cobertura nacional. Actualmente, tve 1 trabaja sin apenas publicidad y tve2 es un canal que a imagen de la BBC ofrece una rica y abundante oferta cultural y educativa.

Dos aportaciones quisiera destacar de los medios de comunicación en general respecto a su papel en la transición política española. El primero de ellos es que cuando el sistema político franquista cae y se comienza a abrir la sociedad española a la democracia, los medios de comunicación ayudaron casi de manera unánime a crear conciencia de libertad y responsabilidad. El peligro de la lucha intestina nacional permanecía en el temor colectivo. Los medios, junto a personas de gran altura política e intelectual fueron el soporte sólido para apoyar a una sociedad sedienta de paz.

La segunda aportación hay que ubicarla ya más recientemente. Los medios de comunicación han disfrutado de bastante libertad de expresión. Han podido publicar abiertamente lo que han considerado adecuado. Todo ello aunado a la necesidad de asegurarse nuevos espacios públicos favoreció el periodismo de investigación. Este tipo de periodismo sirvió como termómetro y control de los distintos poderes oficiales y fácticos que se abrazaban en la sociedad española. Escándalos políticos, abusos públicos, preocupación por el interés común… eran temas que se desgranaban en los medios como parte de su función en la sociedad.

Actualmente la sociedad ya se ha estabilizado. La democracia es vista como la manera normal de vivencia española. La sociedad se ha diversificado. Las regiones autonómicas tienen más fuerza, las creencias son variadas, los códigos morales plurales… también en medios son múltiples las opciones. La novedad de nuestros días es que los distintos medios impresos, televisivos o radiofónicos se han ido incorporando a las distintas opciones políticas, morales e ideológicas. De tal manera es así que si alguien se quiere informar de la realidad española tendrá en cada medio una óptica, en muchas de las ocasiones, opuesta a la de otro medio. La capacidad de diálogo se ha hecho un poco más bizantina porque todos hablan pero pocos escuchan. La capacidad de encontrar la verdad es prácticamente nula porque cada quien ve y relata los hechos desde una ideología preestablecida. La tecnología analógica desde este mismo año ha dejado paso a la digital, aunque los avances técnicos no necesariamente respaldan la ética, la sensatez y la cordialidad.

En México estamos caminando por un largo tramo de transición política y social, estamos incluso, a punto de volver nuevamente (re-volución) al sistema priista que dio origen a nuestro sistema político. ¿Habrá similitudes entre el sistema mediático español y el mexicano en la transición que vivimos? ¿La labor de concientización democrática y de investigación periodística como control del sistema político y de poder en México es algo imprescindible para nuestro país? ¿Encontramos en México la alianza entre medios de comunicación y poderes públicos o privados? ¿Los avances tecnológicos influyen en la formación, difusión y crecimiento de la ciudadanía? ¿Se debería apostar en los medios por la creación de una ciudadanía audiovisual?

martes, 11 de mayo de 2010

Curiosidades legadas de España para el mundo...

Aquí te dejamos cinco palabras que se usan a menudo, que fueron creadas en España, y que se usan en el resto del mundo...

1) Sangre Azul
Durante más de 5 siglos, los moros gobernaron parte de España. Hubo mestizaje, pero ciertos aristócratas españoles no se asociaron con los moros, y vivieron aislados en las montañas de Castilla, donde evitaron exponerse al sol para conservar su tez blanca y diferenciarse de los invasores extranjeros. Su piel se torno muy pálida y las venas se traslucían de un color azul intenso. Por eso se les llamaba a los castellanos de clase alta como los de sangre azul.

2) 12 Buenos deseos de Año Nuevo
La tradición española de tomar 12 uvas con las 12 campanadas cada 31 de diciembre a las 12 viene de 1909, cuando hubo un excedente en la cosecha de uvas y los cosecheros consiguieron librarse de el inventando la famosa tradición.



3) Las Islas Canarias
Muchos piensan que las Islas Canarias tomaron su nombre de los pájaros canarios. Sin embargo es justamente al contrario ya que fueron los canarios los que tomaron su nombre de las islas.


4) Ramera
Ramera, viene de la España decimonónica, cuando se colocaban hatos con ramas sobre las puertas para distinguir los burdeles del resto de las casas.


5) La Región de la mancha
La región de La Mancha, en España, toma su nombre del árabe Manxa, que significa tierra seca.

lunes, 10 de mayo de 2010

Comunicación en España

La conformación del campo académico de la comunicación en España ha sido más lenta que en el resto de Europa y, por supuesto, que en Estados Unidos; en ciertos aspectos, incluso, que en América Latina. La razón es comprensible si se tiene en cuenta el largo período franquista (1939-75), que no favoreció, precisamente, el desarrollo de la investigación en este campo, a pesar de que en el primer tercio de siglo se hubieran publicado ya algunos textos doctrinales de interés, sobre todo en los campos de la prensa y la opinión pública y, en menor medida, en los de la cinematografía, la radiodifusión y la publicidad.

La mayoría de análisis realizados en España sobre los fenómenos comunicativos son bastante recientes, por lo menos los que pueden considerarse desde un punto de vista calificado como científico. Sin embargo, desde finales del siglo XIX, cierto número de investigadores -desde la Administración, la Iglesia católica, la universidad o la iniciativa privada, o bien desde posturas críticas frente al sistema- se han ocupado en distintos momentos de estudiar la comunicación social desde perspectivas teóricas diversas.

Coincidiendo con los avatares de la propia historia del país, bien podría clasificarse el conjunto de aportaciones sobre el particular en tres períodos más o menos diferenciados. El primero terminaría con la Guerra Civil, el segundo abarcaría el régimen franquista y el tercero comprendería el período democrático actual.

Las primeras obras españolas en las que se aborda el estudio de la prensa -su historia o vida profesional-, de la opinión pública y del humor gráfico son de finales del siglo XIX e inicios del XX, y entre ellas destacan el Manual del perfecto periodista, de 1891; El periodismo, de 1903, y El arte del periodista, de 1906, que bien pueden considerarse como los primeros manuales del periodismo profesional en lengua española.

Desde una perspectiva de las tecnologías de la información, la producción bibliográfica española no es muy numerosa -promovida fundamentalmente por FUNDESCO-, y se ocupa de infraestructuras y de nuevos medios. La iniciativa pública ha promovido en los últimos años, también, algunos "libros blancos" especializados en infraestructuras comunicativas, con objeto de poder adoptar políticas específicas. Así mismo, diferentes investigadores se han ocupado de estudiar los nuevos medios de comunicación y sus posibilidades actuales y futuras: el vídeo, la televisión por satélite, la televisión por cable, internet o bien las características más destacadas de la sociedad de la información. Entre otros, puede mencionarse a Adolfo Castilla y Emilio Lera (FUNDESCO), Mariano Cebrián Herreros (UCM), Emilio Prado (UAB), Javier Díaz Noci (UPV) y Manuel Castells (Instituto de Estudios Sociales Avanzados).

Despúes de esta pequeña reseña de lo que pasa actualmente en España puede deducirse que la investigación sobre los fenómenos comunicativos en España está especialmente centrada en el sistema mediático. Esto es así debido a los condicionamientos habidos en la propia creación y evolución de las facultades de Ciencias de la Información/Comunicación, dedicadas a la formación profesional de comunicadores sociales; sin embargo, el camino aún es largo y arduo.

Fuente:

http://www.ehu.es/zer/zer5/1jones.html